Språkarbeid

Tre bilder, barn i samlingsstund, ved språkspill og i lek.

Et rikt språkmiljø i barnehagen

Nettbaserte kompetanseutviklingskurs for personalet i barnehagen.

NAFO har utviklet nettbaserte kompetanseutviklingskurs som kan brukes av hele personalet i barnehagen. Kursene tar for seg ulike temaer og bestÃ¥r av introduksjonstekster, refleksjonsspørsmÃ¥l, filmer, miniforelesninger, fordypningsartikler og praksisoppgaver. 

Nettbaserte kompetanseutviklingskurs for personalet i barnehagen.

Veiledningshefte: SprÃ¥klig mangfold – en berikelse for alle barn i barnehagen!

NAFO har på oppdrag fra Utdanningsdirektoratet utarbeidet en veileder om flerspråklig arbeid i barnehagen med forslag til aktiviteter, refleksjonsspørsmål og tips til videre fordypning.

«SprÃ¥klig mangfold – en berikelse for alle!» (morsmal.no)

Veiledningshefte: MÃ¥ltid som en pedagogisk arena

For å inspirere barnehagar i måltidsarbeidet har NAFO, saman med sju av dei andre nasjonale sentera, utvikla eit hefte som viser korleis ulike fagområde kan integrerast i måltidet.
MÃ¥ltid som en pedagogisk arena

Ressurshefte: Flerspråklig arbeid i barnehagen

NAFO har i samarbeid med Kunnskapsdepartementet, utgitt et ressurshefte om flerspråklig arbeid i barnehagen.

Ressursheftet omtaler arbeidsmåter for flerspråklig arbeid i barnehagen og belyser teoretiske perspektiver på flerspråklig arbeid. Målgruppen for ressursheftet er ansatte i barnehager og andre som er tilknyttet arbeid med språkutvikling for flerspråklige barn i barnehagealder.

Ressurshefte for flerspråklig arbeid i barnehagen.

Resource guide multilingual work in kindergartens.

Informasjonshefte: Barn i flerspråklige familier

Informasjonsheftet tar opp 10 spørsmål som foreldre ofte stiller om barnas flerspråklige utvikling. I tillegg er heftet rettet mot ansatte i barnehager og skoler og på helsestasjoner, og det kan brukes som et utgangspunkt for samtale med foreldrene om barnas flerspråklige utvikling. Heftet finnes på en rekke språk i tillegg til bokmål og nynorsk. På noen språk finnes det også som lydfiler.

Se heftet «Barn i flersprÃ¥klige familier».

Film: Flerspråklighet som ressurs i mottaksbarnehagen. Johannes Læringssenter

En film om hvordan det flerspråklige miljøet i barnehagen fremheves som en ressurs, blant både foreldre, ansatte og barn. Oppleggene i barnehagen bidrar til at barna kan få benytte sin utfoldelsestrang og utforskerglede, blant annet ved å leke og oppholde seg mye ute.

Les mer om flerspråklighet som ressurs i mottaksbarnehage og se filmen.

Arbeid med bøker og fortellinger

FlersprÃ¥klige fortellinger 

Flerspråklige fortellinger på Tema Morsmål

På Tema Morsmål finner du flerspråklige fortellinger i ulike formater: bøker, lydfiler og filmer på flere språk.

Tips og ideer til å komme i gang

Veilederkorps for barnehage ved Johannes læringssenter har laget film og idéhefte med tips og ideer for å ta i bruk flerspråklige fortellinger.

Tospråklige barnebøker på norsk og andre språk

En del norske barnebøker er oversatt til flere språk. Enkelte bøker er i tospråklig utgave med parallelle tekster. Her er en oversikt over noen av bøkene.

Film: Samarbeid mellom barnehage og bibliotek. Belset barnehage

Les omtale av prosjektet og se en film fra Belset barnehage i Bærum kommune, der barnehagen samarbeider med biblioteket om utlån av flerspråklige bøker.

Film: Lesevenner. Ã…sen skole og Solheim barnehage

Fire ganger i året er elever fra 4. trinn ved Åsen skole på besøk i Solheim barnehage og leser for barnehagebarna på ulike morsmål. Tiltaket har blant annet som mål å lette overgangen mellom barnehage og skole og å ivareta og styrke det flerkulturelle perspektivet i barnehagen og skolen. Se filmen Lesevenner og les om prosjektet.

Eventyrposer på ulike språk

Det flerspråklige bibliotek låner ut eventyrposer på ulike språk. I posene finnes tospråklige bøker og konkreter som kan brukes i formidlingen av historiene og lydbøker på CD på ulike språk.

Repetert lesing. Om arbeidet med boka, Mopp og Mikko elskar dyr

PÃ¥ nettsidene til Lesesenteret kan du lese om hvordan Ølensjøen FUS barnehage har jobbet systematisk og pÃ¥ varierte mÃ¥ter med boka «Mopp og Mikko elskar dyr». Opplegget ivaretar særlig at barn som er i ferd med Ã¥ tilegne seg norsk fÃ¥r mulighet til Ã¥ høre og benytte ord og uttrykk fra boka pÃ¥ mange mÃ¥ter og i flere sammenhenger. Barnehagen sier blant annet dette om arbeidet med boka:

Me har lese boka mange gonger. Den repeterte lesinga har gjort det mogleg å arbeide med boka på ulike måtar, og med ulike metodar. Me har blant anna:

  • brukt konkretar.
  • dramatisert innhaldet.
  • sunge ulike dyresongar, med og utan rørsler.
  • teikna og malt dyra
  • fokusert pÃ¥ dyra
  • laga Mopp og Mikko-dokker

Arbeid med ord og begreper

Lage ordbok til bruk i barnehagen. Kleppe friluftsbarnehage

Kleppe friluftsbarnehage har laget ordbøker på norsk og de morsmålene som barna i barnehagen snakker. Ordbøkene bidrar til å støtte opp om og anerkjenne barnas morsmål og er en hjelp til å kunne kommunisere med barn og foreldre som snakker lite norsk. Se barnehagens oppskrift på å lage ordbok på nettstedet Min Stemme.

Film: Flerspråklig arbeid gjennom rollelek. Lundedalen barnehage

I denne filmen får vi se hvordan barnehagen benytter rollelek som innfallsvinkel til å styrke barnas morsmål. Barnehagen har lagt opp til lek i butikk og tar utgangspunkt i barnas egne erfaringer i leken.

Foreldrene kjenner godt til opplegget, de har vært med å lage plakater til butikken og bidrar også med varer og utstyr barna tar med seg hjemmefra.

Se filmen «flersprÃ¥klig arbeid: skal vi leke butikk?».

Arbeid med ord og begreper. Kjølstad barnehage

I Kjølstad barnehage i Fredrikstad har de jobbet med nettressursen sanger og musikk på arabisk på morsmal.no.
Les om barnehagens arbeid med farger og frukt på arabisk.